Es lebe die Zweisprachigkeit! Wir übersetzen Theater

Stil, Sprachrhythmus und falsche Freunde – das sind einige der zentralen Themen bei der Übersetzung von Texten. Mit unserem Experten Konstantinos Gerakis arbeitet Ihr am Sonntag, 08. Februar 2015, direkt am griechischen Ur-Text von Vangelis Hatziyannidis und erfahrt, was ‘übersetzen’ alles meint. Natürlich wie immer von 17 bis 19 Uhr in der Hellenischen Gemeinde.