Wir für Euch! – Heute: Unser Experte für Übersetzung

Konstantinos_Gerakis Konstantinos Gerakis ist unser Experte für Übersetzung

Er wird mit Euch Szenen eines neuen griechischen Jugendstücks von Vangelis Hatziyannidis übersetzen, das dann später im Theater Strahl von Euch präsentiert werden soll.

Konstantinos wurde als Sohn einer Deutschen und eines Griechen in Berlin geboren und wuchs in beiden Ländern auf.

Nach dem zweisprachigen Abitur an der Staatlichen Europaschule Berlin studierte er an der Freien Universität Berlin Geschichte und Neogräzistik. Während seines Arbeitsaufenthalten beim Generalkonsulat Thessaloniki war er persönlicher Dolmetscher des Generalkonsuls.

Auch für den Hörfunk arbeitete Konstantinos Gerakis als Übersetzer, zuletzt bei der Berlinale für den griechischen Regisseur Yannis Economides für Deutschlandradio Kultur.

Seit 2009 ist er festes Ensemblemitglied beim Theater Augenschein im Theaterforum Kreuzberg. In der Spielzeit 2014/15 ist er dort in Shakespeares „Der Kaufmann von Venedig“ zu sehen.

Als Übersetzer, Sprecher und Schauspieler beschäftigt er sich intensiv mit deutsch-griechischen Kulturtransfers und den bilateralen Beziehungen.